Поиск в словарях
Искать во всех

Французско-русский фразеологический словарь - tu parles !

 

Перевод с французского языка tu parles ! на русский

tu parles !

прост.

(tu parles (vieux Charles)!)

1) да!, еще бы! а то как же

Le fait est, dit Sturmer, la bouche pleine, que si tous les gars qui voulaient ce boulot avaient su de quoi il retournait exactement, ils auraient été moins tristes de le rater. Tu parles! Fous, ils sont, ces mecs. Le Bernardos va se mettre en l'air. (G. Arnaud, Le Salaire de la peur.) — Факт, сказал Штурмер с полным ртом, если бы все ребята, которые добивались этой работы, знали, чем тут пахнет, они бы меньше огорчались из-за своей неудачи. Что верно, то верно! Да они все полоумные. А Бернардос, тот просто на стенку полезет.

Eh bien, et à l'arrière, on se la coule douce? Tu parles! (R. Dorgelès, Les Croix de bois.) — Ну, а в тылу живут себе припеваючи? А то как же!

Toi, tu es toujours romanesque, dit Jojo. Il n'y a pas que lui, dis-je. Tu parles! dit Epaminondas. (M. Duras, Le marin de Gibraltar.) — Ну, ты же у нас романтик, сказал Жожо. Не он один, добавил я. Вот именно, изрек Эпаминондас.

La société sans classes, la paix perpétuelle, l'abondance pour tous, mince de galéjades. Pour le bien du peuple tout ça, évidemment. Et le peuple est d'accord, tu parles, vieux Charles. (A. Sergent, Je suivis ce mauvais garçon.) — Бесклассовое общество, вечный мир, изобилие для всех, без дураков. Все это для блага народа, конечно. И все будут довольны, а то как же.

2) прост. да ну!

Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины